Inhaltsverzeichnis:

Video: Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto XV

2023 Autor: Oscar Ramacey | [email protected]. Zuletzt bearbeitet: 2023-11-26 10:11
Paradiso: Canto XIV
Paradiso: Canto XVI
Paradiso: Canto XV
Ein gütiger Wille, in dem sich
immer die Liebe offenbart, die aufrichtig inspiriert, wie in der schuldigen Begierde, der Stille, die dieser Dulcet-Leier auferlegt wurde, und die geweihten Akkorde beruhigt, dass die rechte Hand des Himmels sich festzieht und entspannt. Wie sollen nur Bitten taub sein ?
Diese Substanzen, die, um mir den Wunsch zu geben, sie zu beten, mit einem Einverständnis verstummten? Es ist gut, dass er ohne Ende klagen sollte, der ihn aus Liebe zu etwas, das nicht von
Dauer ist, ewig dieser Liebe beraubt! Wie durch die reine und ruhige Abendluft
schießt von Zeit zu Zeit ein plötzliches Feuer, bewegt die Augen, die vorher standhaft waren, und scheint ein Stern zu sein, der den Ort verändert, Außer dass in dem Teil, in dem es entzündet wird, nichts übersehen wird, und dies hält wenig aus; Von dem Horn, das sich rechts bis
zum Fuß des Kreuzes erstreckt, lief ein Stern
aus dem Sternbild, das dort leuchtete. Der Edelstein wurde auch nicht von seinem Band getrennt, sondern das strahlende Filet lief entlang, so dass das Feuer hinter Alabaster schien. So erbärmlich streckte sich Anchises 'Schatten nach vorne, wenn irgendein Glaube unsere größte Muse verdient, als er in Elysium seinen Sohn wahrnahm. O sanguis meus, o superinfusa
Gratia Dei, sicut tibi, cui
Bis unquam Coeli janua reclusa? So dieser Glanz; woher ich es beachtete;
Dann drehte sich zu meiner Dame um und sah mich an.
Und auf dieser Seite und das war verblüfft; Denn in ihren Augen brannte ein solches Lächeln, dass ich mit meinem eigenen Gedanken den Boden
sowohl meiner Gnade als auch meines Paradieses berührte ! Dann, angenehm für das Hören und den Anblick, verband sich
der Geist mit seinen anfänglichen Dingen, die
ich nicht verstand, so tief, dass er sprach; Es versteckte sich auch nicht durch Wahl vor mir, sondern durch Notwendigkeit; für seine Konzeption
Über das Zeichen der Sterblichen setzte sich. Und als der Bogen brennenden Mitgefühls
so weit nachgelassen hatte, dass seine Rede
zum Zeichen unserer Intelligenz hinabstieg, war das erste, was ich verstand, "Benedight sei du, Trigon und einer, der zu meinem Samen so höflich gewesen ist ! " Und es ging weiter: "Hunger lang und dankbar, Gezeichnet aus der Lektüre des mächtigen Bandes, in dem sich weder das Weiße noch das Dunkle ändert, hast du, mein Sohn, in diesem Licht, in dem ich zu dir spreche, durch die Gnade von ihr besänftigt, die
zu diesem hohen Flug mit dem Gefieder dich bekleidet hat. Du denkst, dass dein Gedanke zu mir
von dem geht, der der Erste ist, wie von der Einheit.
Wenn das bekannt ist, strahle die fünf und sechs aus; Und darum, wer ich bin, fragst du nicht, und warum ich dir freudiger erscheine
als jeder andere dieser gladsome Menge. Du denkst an die Wahrheit; denn die Kleinen und Großen
dieser Existenz schauen in den Spiegel, in dem du, bevor du denkst, deinen Gedanken zeigst. Aber das ist die heilige Liebe, in der ich zuschaue
Mit ewigem Sehen, und was mich
mit süßem Verlangen durstig macht, kann es besser erfüllt werden. Nun lass deine Stimme sicher und offen und froh
die Wünsche verkünden, das Verlangen verkünden, auf das meine Antwort bereits verordnet ist. "Zu Beatrice wandte ich mich, und sie hörte, bevor ich sprach, und lächelte mir ein Zeichen zu, das die Flügel meines Verlangens vergrößerte; Dann begann ich auf diese Weise: "Liebe und Wissen, als auf dir die erste Gleichheit dämmerte, von gleichem Gewicht für jeden von du wurdest; Denn in der Sonne, die dich erleuchtet und
mit Hitze und Ausstrahlung verbrannt hat, sind sie so gleich, dass alle Ähnlichkeiten unzureichend sind. Aber unter den Willen und Argumenten der Sterblichen ist der
Grund, der für Sie offenkundig ist, Vielfältig gefiedert in ihren Ritzeln sind. Woher ich, der Sterbliche, diese Ungleichheit in mir fühle; Also danke nicht, außer in meinem Herzen, für diesen väterlichen Empfang. Wahrlich, ich bitte dich, lebender Topas!
Setze dieses kostbare Juwel als Juwel ein, damit
du mich mit deinem Namen befriedigst. „ Oh Blatt von mir, an dem ich gerne
E'en nahm, während ich darauf wartete, ich war deine eigene Wurzel!"
Ein solcher Anfang machte er als Antwort Dann sagte er zu mir: Derjenige, von dem
deine Rasse heißt und der hundert Jahre und länger
auf dem ersten Gesims um den Berg gekreist ist, war ein Sohn von mir und dein Urgroßvater;
Nun, es liegt an dir, dass die lange Müdigkeit
Du sollst für ihn mit deinen Werken kürzer machen. Florenz, innerhalb der alten Grenze, von der sie noch ihre Tierce und Nones nimmt, bleibt
in Ruhe, gemäßigt und keusch.
Weder eine goldene Kette noch eine koronale, noch mit Sandalen beschlagene Damen, noch ein Gürtel, der mehr ins Auge fiel als die Person. Noch nicht schlug die Tochter bei ihrer Geburt
dem Vater Angst ein, denn die Zeit und die
Mitgift ließen diese oder jene Seite nicht außer Kraft. Keine Häuser hatte sie ohne Familien, noch war Sardanapalus nicht gekommen, um
zu zeigen, was in einer Kammer getan werden kann; Noch nicht übertroffen war Montemalo
von Ihrem Uccellatojo gewesen, der
in seinem Untergang wie in seinem Aufstieg übertroffen werden soll. Bellincion Berti sah, wie ich bettelte
Mit Leder und mit Knochen und vom Spiegel geht
Seine Dame ohne bemaltes Gesicht weg; Und er von Nerli sah und er von Vecchio, zufrieden mit ihren einfachen Anzügen
und mit der Spindel und dem Flachs ihre Damen. O glückliche Frauen! und jeder war sich
seiner eigenen Grabstätte sicher, und noch keine
um Frankreichs willen war in ihrem Bett verlassen. Eine über der Wiege hielt ihre fleißige Wache, und in ihrem Wiegenlied die Sprache, die
zuerst die Väter und die Mütter erfreut; Eine andere, die Locken von ihrem Spieß zog, erzählte unter ihrer Familie die Geschichten
von Trojanern und von Fesole und Rom. So großartig wäre dann ein Wunder gewesen.
Ein Lapo Salterello, ein Cianghella, Jetzt als Cincinnatus oder Cornelia. Zu einem so ruhigen, so schönen
Leben des Bürgers, zu einer so sicheren
Gemeinschaft und zu einem so süßen Gasthaus, gab Maria mir mit lauten Schreien, und in Ihrem alten Baptisterium wurden
ich sofort Christ und Cacciaguida. Moronto war mein Bruder und Eliseo;
Aus Val di Pado kam meine Frau zu mir, und von diesem Ort wurde dein Nachname abgeleitet. Ich folgte danach dem Kaiser Konrad, und er zeugte mich von seiner Ritterlichkeit.
So sehr freute ich ihn mit meinen edlen Taten. Ich folgte in seinem Zug gegen die
Missetat dieses Gesetzes, deren Leute
Ihren gerechten Besitz durch die Schuld Ihres Pastors an sich reißen. Dort wurde ich durch diese schreckliche Rasse
von den Banden der trügerischen Welt befreit.
Die Liebe, die viele Seelen beschmutzt und vom Martyrium zu diesem Frieden kam."
Empfohlen:
Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto I

Die Herrlichkeit dessen, der alles bewegt, dringt in das Universum ein und scheint in einem Teil mehr und in einem anderen weniger
Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto II

O ihr, die in einem hübschen kleinen Boot, eifrig zuzuhören, hinter meinem Schiff gefolgt sind, das singende Segel entlang
Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto III

Diese Sonne, die erst mit Liebe meinen Busen erwärmte, der schönen Wahrheit hatte mich entdeckt, indem sie den süßen Aspekt bewies und tadelte
Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto IV

Zwischen zwei Vianden, gleichermaßen entfernt und verlockend, würde ein freier Mann an Hunger sterben, bevor er entweder zu seinen Zähnen bringen könnte
Die Göttliche Komödie: Paradiso: Canto IX

Paradiso75 - Paradiso: Canto VIIIParadiso: Canto X - 77Paradiso: Canto IX Schöne Clemence, nachdem dein Charles mich erleuchtet hatte, erzählte er mir die Verräter, die sein Same erleiden sollte; Aber sagte: "Sei still und lass die Jahre rollen;" Ich kann also nur sagen, dass die legitime Klage auf Ihr Unrecht folgen wird.Un