Inhaltsverzeichnis:

Video: Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto IV

2023 Autor: Oscar Ramacey | [email protected]. Zuletzt bearbeitet: 2023-05-20 20:12
Inferno: Canto III
Inferno: Canto V
Inferno: Canto IV
Brach die tiefe Lethargie in meinem Kopf
Ein schwerer Donner, so dass ich empörte, wie zu einer Person, die mit Gewalt geweckt wird; Und um mich
herum bewegte ich meine ausgeruhten Augen, aufrecht aufgerichtet, und stand standhaft, um den Ort zu erkennen, an dem ich war. Es ist wahr, dass ich mich am Rande
des abgrundtiefen Tals dolorös fand, das Donner von unendlichen Geschwüren sammelt. Dunkel, tiefgründig und nebulös, so dass
ich durch das Fixieren auf seine Tiefen nichts erblickte, was auch immer ich darin erkannte. "Lasst uns jetzt in die blinde Welt hinabsteigen", begann der Dichter, völlig blass;
"Ich werde der Erste sein, und du wirst der Zweite sein." Und ich, der seiner Farbe bewusst war, sagte: "Wie soll ich kommen, wenn du Angst hast, Wer wird meine Ängste nicht trösten? "Und er zu mir:" Die Qual der Menschen, die hier unten in meinem Gesicht sind, zeigt
das Mitleid, das du für den Schrecken genommen hast. Lasst uns weitermachen, denn der lange Weg treibt uns an."
So ging er hinein und ließ mich in
den vordersten Kreis eintreten, der den Abgrund umgibt. Dort, wie es mir vom Zuhören schien, gab es keine Wehklagen, sondern nur Seufzer.
Dieses Zittern machte die ewige Luft. Und dies entstand aus Trauer ohne Qual, die die Menge hatte, die viele und groß waren, von Säuglingen und von Frauen und von Männern. Für mich war der Meister gut: "Du fragst nicht, welche Geister diese, Was siehst du?
Jetzt werde ich dich wissen lassen, bevor du weiter gehst, dass sie nicht gesündigt haben; und wenn sie es verdient hätten, wäre es
nicht genug, weil sie nicht getauft hätten.
Welches ist das Portal des Glaubens, das du hältst? Und wenn sie vor dem Christentum waren, verehrten sie auf die richtige Weise nicht Gott;
Und unter solchen bin ich selbst. Für solche Mängel und nicht für andere Schuldgefühle
sind wir verloren und werden nur so weit bestraft, dass wir ohne Hoffnung in Begierde weiterleben. "Großer Kummer ergriff mein Herz, als ich dies hörte, weil einige Menschen von großer Wertigkeit, die
ich kannte, die in dieser Schwebe suspendiert waren. "Sag mir, mein Meister, sag mir, du mein Herr", begann ich mit dem Wunsch, sicher zu sein
Von diesem Glauben, der jeden Fehler überwindet: "Kam jemand durch sein eigenes Verdienst
oder durch das eines anderen, der danach gesegnet wurde?"
Und er, der meine verdeckte Rede verstand, antwortete: "Ich war ein Neuling in diesem Zustand, als ich sah, dass ein Mächtiger hierher kam, mit Zeichen des siegreichen Sieges. Daher zog er den Schatten des Ersten Elternteils
und den seines hervor Sohn Abel und Noah, Mose, der Gesetzgeber, und der gehorsame Abraham, Patriarch, und David, König, Israel, mit seinem Vater und seinen Kindern, und Rachel, um deren willen er so viel getan hat, und andere viele, und er machte sie sind gesegnet;
und du musst wissen, dass früher als diese
niemals menschliche Geister gerettet wurden. " Wir hörten auf, nicht voranzukommen, weil er sprach, Aber sie gingen immer noch weiter durch den Wald.
Der Wald, sage ich, von dicht gedrängten Geistern. Noch nicht sehr weit war unser Weg gegangen.
Diese Seite des Gipfels, als ich ein Feuer sah, das eine Hemisphäre der Dunkelheit überwand. Wir waren noch ein wenig davon entfernt, aber nicht so weit, dass ich teilweise nicht erkannte, dass ehrenwerte Leute diesen Platz innehatten. "O du, der du jede Kunst und Wissenschaft ehrst, wer mögen diese sein, welche so große Ehre haben, dass sie sich von der Mode des Restes trennen ?" Und er zu mir: "Der ehrenwerte Name, der
von ihnen dort oben in deinem Leben klingt, gewinnt die Gnade im Himmel, der sie so voranbringt." In der Zwischenzeit hörte ich eine Stimme:
"Alle Ehre sei dem herausragenden Dichter;
Sein Schatten kehrt wieder zurück, das war verschwunden. "Nachdem die Stimme aufgehört hatte und leise war, sah ich vier mächtige Schatten auf uns
zukommen; Schein hatten sie weder traurig noch froh. Zu mir zu sagen, begann mein gnädiger Meister:
"Ihn mit diesem Falchion in seine Hand siehe, wer kommt vor die drei, wie ihr Herr. Dieser ist Homer, Dichter Souverän;
Wer als nächstes kommt, ist Horace, der Satiriker;
Der dritte ist Ovid und der letzte ist Lucan. Denn auf jeden von diesen trifft bei mir
der Name zu, den die einsame Stimme verkündet hat:
Sie ehren mich und tun das gut. "So sah ich die schöne Schule
dieses Herrn des herausragenden Liedes, der über den anderen steht wie ein Adler schwebt. Als sie zusammen etwas geredet hatten, Sie wandten sich mit Zeichen des Grußes an mich, und als mein Meister dies sah, lächelte er. Und noch mehr Ehre, viel mehr taten sie mir, indem sie mich zu einer ihrer eigenen Bands machten;
So dass der sechste ich war, mitten in so viel Witz. So gingen wir weiter bis zum Licht, Dinge, die sagen, es wird still, wie das Sprichwort von ihnen, wo ich war. Wir kamen zu einem edlen Schlossfuß, der
siebenmal von hohen Mauern umgeben war und
von einem schönen Bach verteidigt wurde. Dies haben wir sogar als festen Grund übergangen;
Durch die Portale sieben trat ich mit diesen Weisen ein;
Wir kamen auf eine Wiese mit frischem Grün. Die Menschen waren dort mit feierlichen Augen und langsam, von großer Autorität in ihrem Gesicht;
Sie sprachen nur selten und mit sanften Stimmen. So zogen wir uns auf einer Seite
in eine leuchtende und hohe Öffnung zurück, so dass sie alle sichtbar waren. Dort gegenüber, auf der grünen Emaille, wurden mir die mächtigen Geister gezeigt, die ich gesehen habe, fühle mich erhöht. Ich sah Electra mit vielen Gefährten.
Mongst, den ich sowohl Hector als auch Aeneas kannte, Caesar in Rüstung mit gerfalconischen Augen; Ich sah Camilla und Penthesilea
auf der anderen Seite und sah den König Latinus, der mit Lavinia, seiner Tochter, saß; Ich sah diesen Brutus, der Tarquin vertrieb, Lucretia, Julia, Marcia und Cornelia, und sah allein den Saladin. Als ich meine Brauen ein wenig hochgezogen hatte, Der Meister, den ich von denen sah, die wissen:
Setz dich zu seiner philosophischen Familie. Alle schauen auf ihn und alle ehren ihn.
Dort sah ich sowohl Sokrates als auch Platon, die ihm näher kamen, bevor die anderen standen; Demokrit, der die Welt aufs Spiel setzt, Diogenes, Anaxagoras und Thales, Zeno, Empedokles und Heraklit; Von Qualitäten sah ich den guten Sammler
Hight Dioscorides; und Orpheus sah mich, Tully und Livius, und den moralischen Seneca, Euklid, Geometriker, und Ptolemaios, Galen, Hippokrates und Avicenna, Averroes, die der große Kommentar machte. Ich kann nicht alle von ihnen voll ausschütten, weil mich so das lange Thema vorantreibt, dass das Wort oft zu kurz kommt. Das sechsfache Unternehmen in zwei Teilen;
Eine andere Art, wie mein geschickter Führer mich
von der Stille in die zitternde Luft führt; Und an einen Ort komme ich, an dem nichts scheint.