Inhaltsverzeichnis:

Video: Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto III

2023 Autor: Oscar Ramacey | [email protected]. Zuletzt bearbeitet: 2023-11-26 10:11
Inferno: Canto II
Inferno: Canto IV
Inferno: Canto III
Durch mich ist der Weg zur Stadt dolent;
Durch mich ist der Weg zum ewigen Dole;
Durch mich ist der Weg unter den Menschen verloren. Gerechtigkeit hat meinen erhabenen Schöpfer angestiftet; hat
mich göttliche Allmacht geschaffen, die höchste Weisheit und die ursprüngliche Liebe. Vor mir. Es gab keine geschaffenen Dinge, nur Ewigkeit, und ich ewig zuletzt.
Alle Hoffnung gibt auf, ihr, die ihr hineingeht! Diese Worte in düsterer Farbe sah ich
Geschrieben auf dem Gipfel eines Tores;
Woher ich: "Ihr Sinn ist, Meister, schwer für mich!" Und er zu mir, wie man erlebt hat:
Hier müssen alle Verdachtsbedürfnisse aufgegeben werden, Alle Feigheiten müssen hier ausgestorben sein. Wir sind an den Ort gekommen, an dem ich dir gesagt habe, du sollst das Volk traurig sehen
Die auf das Gute des Verstandes verzichtet haben. Und nachdem er seine Hand
mit freudiger Miene auf meine gelegt hatte, von wo ich getröstet wurde, führte er mich unter die geheimen Dinge. Es seufzte, klagte und Ululationen laut
durch die Luft ohne ein Stern, woher ich am Anfang weinte. Sprachen verschieden, schreckliche Dialekte, Akzente des Zorns, Worte der Qual, und Stimmen hoch und heiser, mit Klang der Hände, bildeten einen Tumult, der
für immer in dieser Luft herumwirbelt für immer schwarz, wie der Sand tut, wenn der Wirbelwind atmet. Und ich, der meinen Kopf mit Entsetzen gefesselt hatte, sagte: Meister, was ist das, was ich jetzt höre?
Was für ein Volk ist das, das durch den Schmerz so besiegt zu sein scheint? "Und er zu mir:" Diese elende Art
Behalte die melancholischen Seelen derer bei, die ohne Schande oder Lob lebten. Vermischt sind sie mit diesem Caitiff-Chor
der Engel, die nicht rebellisch waren, noch treu zu Gott waren, sondern für sich selbst waren. Der Himmel vertrieb sie, um nicht weniger fair zu sein;
Noch sie, die der Untergrund des Abgrunds empfängt, zur Ehre würde keiner der Verdammten von ihnen haben. "Und ich:" O Meister, was ist
für diese so schmerzhaft, dass sie so weh tun?"
Er antwortete: Ich werde es dir ganz kurz sagen. Diese haben keine Hoffnung mehr auf den Tod;
Und ihr blindes Leben ist so schlecht, dass
sie neidisch auf jedes andere Schicksal sind. Kein Ruhm von ihnen erlaubt die Welt zu sein;
Misericord und Justice verachten sie beide.
Lass uns nicht von ihnen sprechen, sondern schauen und gehen. Und ich, der ich noch einmal hinschaute, sah ein Banner, das so schnell wirbelte, dass es mir ausgerechnet empört erschien; und danach kam es Ein so langer Zug
von Menschen, dass ich nie geglaubt hätte, dass jemals so viele Menschen den Tod rückgängig gemacht hatten. Als einige von ihnen mich erkannt hatten, schaute ich und sah den Schatten dessen, der
durch Feigheit die große Ablehnung machte Ich begriff und war mir sicher, dass dies die Sekte der Caitiff-Elenden war, die Gott und seinen Feinden gegenüber hasserfüllt waren. Diese Schurken, die niemals am Leben waren, waren nackt und wurden außerordentlich
von Gadflies und Hornissen gestochen, die dort waren ihre Gesichter spülen sich mit Blut, Was mit ihren Tränen zu ihren Füßen
durch die ekelhaften Würmer gesammelt wurde. Und wann ich weiter schauen sollte, nahm ich mich an.
Leute, die ich am Ufer eines großen Flusses gesehen habe;
Woher sagte ich: Meister, jetzt bin ich mir sicher, dass ich weiß, wer diese sind und welches Gesetz
sie so bereit erscheinen lässt, überzugehen, wenn ich das düstere Licht sehe." Und er zu mir: "Diese Dinge werden dir alle bekannt sein, sobald wir unsere Schritte
am düsteren Ufer von Acheron bleiben. Dann mit meinen Augen beschämt und nach unten geworfen, Angst, meine Worte könnten lästig für ihn sein, Von der Rede hielt ich mich zurück, bis wir den Fluss erreichten. Und siehe da! auf uns zukommen in einem Boot
Ein alter Mann, heiser mit den Haaren des Feldes, Schreien: Wehe euch, ihr verdorbenen Seelen! Hoffe nie mehr auf den Himmel zu schauen;
ich komme, um euch zum anderen Ufer zu führen, zu den ewigen Schatten in Hitze und Frost. Und du, die dort drüben stehende, lebendige Seele, ziehe
dich zurück von diesen Leuten, die tot sind!"
Aber als er sah, dass ich mich nicht zurückzog, sagte er: Auf anderen Wegen, durch andere Häfen
sollst du an die Küste kommen, nicht hierher, um durchzukommen.
Ein leichteres Schiff muss dich tragen." Und zu ihm der Führer: "Ärgere dich nicht, Charon;
es ist dort so gewollt, wo die Macht ist, das zu tun, was gewollt ist; und weiter in Frage nicht. Dort beruhigten sich die flauschigen Wangen
von ihm, dem Fährmann des lebhaften Moores, Wer um seine Augen herum hatte Flammenräder. Aber all die Seelen, die müde und nackt waren, änderten ihre Farbe und knirschten mit den Zähnen, sobald sie diese grausamen Worte gehört hatten. Gott, den sie gelästert haben und ihre Vorfahren, die Menschheit, der Ort, die Zeit, der Same
ihrer Erzeugung und ihrer Geburt! Danach zogen sie sich alle zusammen
bitterlich weinend an das verfluchte Ufer zurück, das auf jeden Mann wartet, der Gott nicht fürchtet. Charon, der Dämon, mit den Augen des Gleders, winkt
ihnen zu und sammelt sie alle zusammen. Er
schlägt mit seinem Ruder, wer auch immer zurückbleibt. Wie im Herbst fallen die Blätter ab, zuerst eines und dann eines, bis zum Ast
Der Erde gibt alle ihre Beute auf; In ähnlicher Weise
wirft sich der böse Same Adams nacheinander von diesem Rand, auf Signale, als Vogel zu seiner Verlockung. Also ziehen sie über die dunkle Welle
und landen auf der anderen Seite.
Wieder auf dieser Seite versammelt sich eine neue Truppe. "Mein Sohn", sagte der höfliche Meister zu mir, "alle, die im Zorn Gottes umkommen, treffen sich hier aus jedem Land; und bereit sind sie, über den Fluss zu gehen, weil die himmlische Gerechtigkeit sie
anspornt dass ihre Angst in Verlangen verwandelt wird. Auf diese Weise kommt niemals eine gute Seele vorbei;
und wenn Charon sich über dich beschwert, dann
weißt du jetzt vielleicht, was seine Rede bedeutet. Damit ist die ganze Dämmerungskampagne beendet
So heftig gezittert, dass dieser Schrecken
Die Erinnerung badet mich immer noch mit Schweiß. Das Land der Tränen gab einen Windstoß ab
und strahlte ein zinnoberrotes Licht aus, das mich in jeder Hinsicht beherrschte, und als ein Mann, den der Schlaf ergriffen hat, fiel ich.
Empfohlen:
Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto I

Auf halbem Weg unseres Lebens befand ich mich in einem dunklen Wald, denn der geradlinige Weg war verloren gegangen
Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto II

Der Tag brach an, und die eingebettete Luft befreite die Tiere, die auf der Erde sind, von ihren Strapazen. und ich der einzige
Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto IV

Brach die tiefe Lethargie in meinem Kopf Ein schwerer Donner, so dass ich empörte, wie zu einer Person, die mit Gewalt geweckt wird
Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto IX

Dieser Farbton, den Feigheit auf mich ausübte, als ich meinen Dirigenten rückwärts drehte, verdrängte in ihm früher seine neue Farbe
Die Göttliche Komödie: Inferno: Canto V

So stieg ich aus dem ersten Kreis hinunter zum zweiten, dass weniger Platz bettelt, und so viel mehr Dole, der zum Heulen anspornt