Inhaltsverzeichnis:

2 Makkabäer: 11
2 Makkabäer: 11

Video: 2 Makkabäer: 11

Video: 2 Makkabäer: 11
Video: Устранение биения на цанговом патроне ER 11 на шпинделе (мотора 775), проточка конуса под цангу 2023, Dezember
Anonim

2 Makkabäer

Kapitel 11

1 Nicht lange danach war Lysias, der Beschützer und Cousin des Königs, der auch die Geschäfte leitete, sehr unzufrieden mit den Dingen, die getan wurden.

2 Und als er mit allen Reitern etwa vierzigtausend versammelt hatte, trat er gegen die Juden an und dachte daran, die Stadt zu einer Behausung der Heiden zu machen.

3 Und um den Tempel wie die anderen Kapellen der Heiden zu gewinnen und das Hohe Priestertum jedes Jahr zum Verkauf zu stellen:

4 Überhaupt nicht in Anbetracht der Kraft Gottes, sondern mit seinen zehntausenden Lakaien, seinen tausenden Reitern und seinen vierzehn Elefanten aufgeblasen.

5 Da kam er nach Judäa und näherte sich Bethsura, einer starken Stadt, die aber etwa fünf Furlong von Jerusalem entfernt war, und belagerte sie schmerzlich.

6 Als nun diejenigen, die mit Makkabäus zusammen waren, hörten, dass er die Laderäume belagerte, baten sie und das ganze Volk mit Wehklagen und Tränen den Herrn, einen guten Engel zu senden, um Israel zu befreien.

7 Dann nahm Maccabeus selbst zuerst Waffen und ermahnte den anderen, sich gemeinsam mit ihm zu gefährden, um ihren Brüdern zu helfen. Also gingen sie mit willigem Verstand zusammen weiter.

8 Und als sie in Jerusalem waren, erschien zu Pferd einer in weißer Kleidung vor ihnen und schüttelte seine goldene Rüstung.

9 Dann lobten sie den barmherzigen Gott alle zusammen und nahmen sich das Herz, insofern sie bereit waren, nicht nur mit Menschen, sondern auch mit den grausamsten Tieren zu kämpfen und durch eiserne Mauern zu stechen.

10 So marschierten sie in ihrer Rüstung vorwärts und hatten einen Helfer vom Himmel; denn der Herr war ihnen gnädig

11 Und sie gaben ihren Feinden Anklage wie Löwen und töteten elftausend Lakaien und sechzehnhundert Reiter und brachten alle anderen in die Flucht.

12 Viele von ihnen, die ebenfalls verwundet wurden, entkamen nackt; und Lysias selbst floh beschämend davon und entkam so.

13 Wer, als er ein Mann des Verstehens war, mit sich selbst warf, welchen Verlust er hatte, und bedachte, dass die Hebräer nicht überwunden werden konnten, weil der allmächtige Gott ihnen half, sandte er zu ihnen:

14 Und überredete sie, allen vernünftigen Bedingungen zuzustimmen, und versprach, den König davon zu überzeugen, dass er ein Freund für sie sein müsse.

15 Dann stimmte Makkabeus allem zu, was Lysias wünschte, und achtete auf das Gemeinwohl; und was auch immer Maccabeus Lysias über die Juden schrieb, der König gewährte es.

16 Denn es wurden Briefe an die Juden aus Lysien geschrieben: Lysias an das Volk der Juden sendet einen Gruß:

17 John und Absolom, die von Ihnen geschickt wurden, übermittelten mir die gezeichnete Petition und baten um die Ausführung des Inhalts.

18 Darum habe ich erklärt, was auch immer dem König zu berichten war, und er hat so viel gewährt, wie es sein könnte.

19 Und wenn ihr euch dann dem Staat gegenüber loyal hält, werde ich mich auch danach bemühen, ein Mittel eures Guten zu sein.

20 Aber von den Einzelheiten habe ich sowohl diesen als auch den anderen, die von mir kamen, befohlen, mit Ihnen zu kommunizieren.

21 Geht es euch gut? Das hundertachtundvierzigste Jahr, der vierundzwanzigste Tag des Monats Dioscorinthius.

22 Nun enthielt der Brief des Königs folgende Worte: König Antiochus sandte seinem Bruder Lysias einen Gruß:

23 Da unser Vater zu den Göttern übersetzt ist, ist unser Wille, dass diejenigen, die in unserem Reich sind, ruhig leben, damit jeder sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern kann.

24 Wir verstehen auch, dass die Juden unserem Vater nicht zustimmen würden, um zum Brauch der Heiden gebracht zu werden, sondern ihre eigene Lebensweise beibehalten würden: aus welchem Grund sie von uns verlangen, dass wir sie leiden lassen lebe nach ihren eigenen Gesetzen.

25 Darum denken wir, dass diese Nation in Ruhe sein wird, und wir haben beschlossen, ihnen ihren Tempel wiederherzustellen, damit sie nach den Gepflogenheiten ihrer Vorfahren leben können.

26 Darum sollst du gut tun, um sie zu senden und ihnen Frieden zu gewähren, damit sie, wenn sie von unserem Verstand bestätigt sind, guten Trostes finden und immer fröhlich über ihre eigenen Angelegenheiten nachdenken.

27 Und der Brief des Königs an die Nation der Juden war wie folgt: König Antiochus grüßt den Rat und den Rest der Juden.

28 Wenn es euch gut geht, haben wir unser Verlangen; Wir sind auch bei guter Gesundheit.

29 Menelaos erklärte uns, Ihr Wunsch sei es, nach Hause zurückzukehren und Ihrem eigenen Geschäft zu folgen:

30 Darum werden diejenigen, die abreisen werden, bis zum dreißigsten Tag des Xanthicus mit Sicherheit ein sicheres Verhalten haben.

31 Und die Juden werden nach wie vor ihre eigene Art von Fleisch und Gesetzen verwenden; und keiner von ihnen darf auf irgendeine Weise für Dinge belästigt werden, die unwissentlich getan werden.

32 Ich habe auch Menelaos gesandt, damit er dich tröste.

33 Geht es euch gut? Im hundertachtundvierzigsten Jahr und am fünfzehnten Tag des Monats Xanthicus.

34 Die Römer sandten ihnen auch einen Brief mit folgenden Worten: Quintus Memmius und Titus Manlius, Botschafter der Römer, grüßen das Volk der Juden.

35 Was auch immer Lysias, der Cousin des Königs, gewährt hat, damit freuen wir uns auch sehr.

36 Aber wenn Sie solche Dinge berühren, von denen er urteilte, dass sie an den König verwiesen werden, senden Sie, nachdem Sie dies geraten haben, unverzüglich eine, damit wir erklären, wie es für Sie zweckmäßig ist: denn wir gehen jetzt nach Antiochia.

37 Sende deshalb einige mit Geschwindigkeit, damit wir wissen, was du denkst.

38 Lebewohl. Dieses hundertachtundvierzigste Jahr, der fünfzehnte Tag des Monats Xanthicus.

Empfohlen: